Ссылка: отрывок из книги Адама Фишера «Долина гениев» о ранних годах гигантов Кремниевой долины

Все блоги / Про интернет 11 июля 2018 9   
И конспект этого отрывка на русском языке.
  • Оцените публикацию
  • 0
Реклама на сайте

Похожие публикации

«Почти все великие инженеры, которых я знаю, являются левшами» — Отрывок из книги редактора Time Inc. о двух встречах Джобса с журналистами

Американский журналист Терри Макдонелл выпустил книгу «Случайная жизнь» о работе редактора в Newsweek и Sports Illustrated. Отдельная глава книги рассказывает о двух встречах с основателем Apple Стивом Джобсом — в 1984 и 2010 году.Редакция vc.ru публикует адаптированный перевод отрывка книги.

подробнее »
Что общего у Кремниевой долины с Древними Афинами и Флоренцией в эпоху Возрождения — Отрывок из книги Эрика Вейнера «География гениальности»

24 августа в издательстве «Альпина Паблишер» выйдет книга исследователя Эрика Вейнера «География гениальности: Где и почему рождаются великие идеи». Автор изучает разные страны и исторические периоды, чтобы выяснить, что способствовало развитию творческой мысли и можно ли повторить этот эффект.

подробнее »
«Воздействуйте на важное и не хватайтесь сразу за срочное» — Отрывок из книги «Пять правил выдающейся эффективности»

9 мая издательство «Альпина Паблишер» выпустит книгу Когон Кори, Меррилла Адама и Риннэ Лины «Пять правил выдающейся эффективности: Как достигать главных целей без перегрузок и выгорания». Редакция vc.ru публикует отрывок из книги, в котором описано, за что отвечают «реактивная» и «логическая»

подробнее »
Примирение между руководством IT-гигантов и сотрудниками откладывается

С серьезными судебными проблемами столкнулся ряд крупнейших компаний Кремниевой долины. Рубрика: Интересные ИТ новости

подробнее »
Мафия PayPal: кто переопределил будущее Кремниевой долины

Журналист издания TechRepublic Коннер Форрест опубликовал большой материал о происхождении термина «мафия PayPal» и рассказал о выходцах из этой компании, заметно повлиявших на развитие Кремниевой долины. ЦП публикует перевод материала.

подробнее »
РВК представила русский перевод книги Уильяма Генри Дрейпера III «Стартапы: профессиональные игры Кремниевой долины»

ОАО «Российская венчурная компания» предлагает вниманию профессиональной и широкой общественности русский перевод книги Уильяма Генри Дрейпера III «Стартапы: профессиональные игры Кремниевой долины» (The Startup Game: Inside the Partnership between Venture Capitalists and Entrepreneurs).

подробнее »
У данной публикации еще нет комментариев. Хотите начать обсуждение?

Вы не авторизованы!

Обратите внимание, если вы не авторизуетесь, то Ваш комментарий перед публикацией обязательно будет отправлен на модерацию.
Рекомендуем вам войти под своим логином
Или используйте авторизацию через соц.сети
@
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent